**Tartalom figyelmeztetés:** Ez egy felnőtteknek szánt, szenvedélyes olvasmány. Olyan törvényeket tartalmaz az omegaverzumban, amelyeket követnek, és amelyek különböznek a miénktől. Ez nem tekinthető kényszerítésnek vagy akaratlan cselekedetnek. Ez egyszerűen az ő törvényük. A harmadik fejezet megalázás elemeit tartalmazza.

**Második fejezet | Gábor**

Az irodámat nyögések és morgások hangja tölti be. Miért tette ezt? Szélesebbre tártam a combjaimat, igazítva a pozíciómon. Ezt viselve? „Ung…” A levegő megtelik pézsmával és feromonokkal. „Ez nevetséges,” morgom, miközben egy izzadságcsepp csorog le a halántékomon. A világ minden őrültsége közül, miért ő? Egyszerűnek kellett volna lennie. Felvenni őt. Közel tartani. De most… A kiáltásai visszhangzanak a fejemben, a szoros rózsaszín anyag feszesen húzódik, miközben a terhem szétfröccsen az asztalomon. Morgok, előrehajolva, lihegve, a csomóm kitágul a szoros anyagban. Egy kis ízelítő az igazi dologból. „Megfizet ezért,” morgom, miközben előveszek egy kis fekete dobozt, az asztalomra helyezem és kinyitom. Vigyorogva kiegyenesedem, lenézve a kifáradt, még mindig félig kemény szerszámomra. Megnézem a csomómat. Az arcom gúnyos vigyorba torzul. Látva a nyomorúságos anyagdarabot, amely a hatalmas körül feszült. Gyönyörűen sikítana. Még könyörögne is többért. A farkam megrándul, többre vágyva, de dolgom van, egy üzletet kell vezetnem. Megmarkolva a hatalmas rudat, betűröm a nadrágomba, a rózsaszín anyag pontosan ott marad, ahol kell. A csomómra szorulva. Pontosan úgy, ahogy egy omega kellene.

**Harmadik fejezet | Vilmos**

Habozok a nehéz fa kocsmaajtó előtt, a homályos délutáni ég bármelyik pillanatban kinyílhat. Mégis, ugyanaz az érzés, mint tegnap, kavarog a gyomromban. De nem állhatok itt örökké, különben kockáztatom, hogy elázom. Nincs sok választásom. A főnököm most az alfám. A kezeim ökölbe szorulnak, dühösen nézem a régi, repedezett fát és a tegnapi káoszt. Kétségbeesett voltam, és ostoba, meggondolatlan döntést hoztam, hogy elkerüljem a törvény általi büntetést és a munkahelyem elvesztését. Nem mehetek vissza a szüleimhez, miután évekig álmodoztam arról, mi van a régi kőfalak és a magas acélkapuk másik oldalán. Többet akartam az életemtől, mint a kényeztetett, amit kaptam, és a felnőtté válás része az, hogy felelősséget vállalunk a tetteinkért. Ha tovább várok, elkések, és a tegnap semmiért volt. Kihúzva a vállaimat, felemelem az államat, és kinyitom az ajtót. A nagy kocsmaszoba csendes, kivéve néhány régi jazz zenét, amely a háttérben szól a gondosan elrejtett hangszórókból, amelyeket a fa burkolat takar. Tompa fény szűrődik át a narancssárga üvegtáblákon, kiemelve a fekete bőr fülkéket és a makulátlan bárt. Olyan érzés, mintha visszaléptem volna az időben, és a lelkem egy része megnyugszik. Azaz, amíg nehéz léptek nem hallatszanak a sarok mögül, és a főnököm hatalmas alakja, félig a sötétségbe burkolva, meg nem jelenik, mint egy kísértet. „Jó,” hideg tekintete végigpásztázza az egyszerű kabátom és farmerem összeállítását. „Itt vagy. Az új egyenruhád az irodámban van.” Még egyszer végignéz rajtam, mielőtt jeges kék szeme az arcomra szegeződik. Tekintete megkeményedik, és rájövök, hogy válaszra vár. „Igen, uram–” az orrlyukai kitágulnak, és gyorsan javítom magam. „Igen, alfa.” Morgolódik, sarkon fordul, és a bár mögötti lépcsőház felé indul. Dühösen nézem a hátát, miközben követem. Széles vállai, amelyek az olasz zakójában feszülnek, szinte az egész folyosó szélességét kitöltik. Baljós borzongás fut végig a gerincemen. Néha elfelejtem, milyen hatalmasak lehetnek az alfák. Elég korán van még reggel, hogy a kocsma nem nyitott ki, ami azt jelenti, hogy csak ketten vagyunk itt. A többi személyzet csak később érkezik meg délután. „Várj ott.” Hangja határozott, miközben a pihenőszobára mutat, és nyelek egyet. „Igen, alfa.” Összeszorítom a fogaimat, és teszem, amit kér. Utálom, hogy az alfa megszólítása ilyen rossz ízt hagy a számban. Amikor egyedül vagyok, mély levegőt veszek, és az ajtó melletti falon lévő szekrényemhez megyek. Kinyitva a zárat, lehúzom a bolyhos kabátomat, és az egyik acélkampóra akasztom. A munkacipőmet a földre helyezve leülök a padra, és elkezdem kifűzni a csizmámat, amikor valami puhán koppan mellettem. Megijedve, hogy nem hallottam a főnököm közeledését, odanézek, hogy egy kis téglalap alakú dobozt és egy kis fekete selyem anyagot lássak mellette. Összevont szemöldökkel nézek fel a főnökömre. Hűvösen néz vissza rám. „Öltözz át ezekbe.” Karjait keresztbe fonja széles mellkasán. Nem megy el. Csak áll ott, fölém magasodva, figyelve. „T-tényleg itt fog állni és nézni?” Szemöldöke összehúzódik, az arcán egyértelműen látszik a bosszúság. „Megkértelek, hogy kérdezz meg?” Hangja olyan, mint a jégszilánkok, végigcsúszik rajtam, felállítva a szőröket a karomon, és borzongást keltve bennem, miközben egy nyugtalanság csomója telepszik a gyomromba. Nem szeretem az engedetlenséget. „Nem, alfa.” Megrázom a fejem, de képtelen vagyok mozdulni. Mintha újra a tegnap lenne. Az ő kitartó figyelme rám szegeződik. „Vetkőzz,” morogja a fogai között. „Dolgom van, és neked fel kell készülnöd az ebédrohamra.” Remegő lábakkal felállok, lehajtva a szememet a földre, hogy ne kelljen látnom, ahogy néz, de érzem a tekintetét, mint forró lángok, amelyek végigsimítanak a bőrömön, még a ruháimon keresztül is. Kigombolom a farmeremet, és lehúzom, ellenállva a késztetésnek, hogy elforduljak a domináns alfától.

és az ő vizsgálata. Kicsúsztatom a lábaimat, lehajolok és a padra helyezem őket. A kezem alig éri el a selymes anyagot, mielőtt rám mordul: „Bugyit is.” Gyorsan felpillantok, hogy jól hallottam-e, de ő még mindig ott áll, mogorva arccal, várva, hogy engedelmeskedjek a parancsának. Visszafogom a nyelvem hegyén lévő kérdést; nem akarom feldühíteni. Az ujjaim remegnek, miközben lehúzom a lila csipkét a combjaimon, felfedve magam az alfám előtt. Bár teljesen el vagyok veszve és az elmém zakatol, van egy részem, amely izgatott az iránt, hogy azt teszem, amit az alfám kér. Ez nem logikus. Fel kellene háborodnom, hogy a főnököm azt akarja, hogy nyíltan vetkőzzek le – bárki beléphetne – de egy belső részem is meg akarja őt elégedetté tenni, mint az alfám. Ez egy nagyon kicsi rész, de ott van, nagy bosszúságomra. Kilépve a bugyiból, a farmerom tetejére helyezem őket, és megragadom a selymet, mielőtt Gareth bármit is mondhatna, és felhúzom a puha anyagot a formás combjaimon. Majdnem utálom, hogy tetszik az új egyenruha, de sosem éreztem ilyen selymes anyagot a meztelen bőrömön, pedig drága fehérneműket vásárolok. Könnyedén és légiesen siklik a bőrömön, éppen a fenekem alatt végződik, és a derekát egy egyszerű fémcsat rögzíti a csípőmnél. „Jó,” morogja az alfám, és érzem, hogy az arcom elpirul az elismerésétől. „Nyisd ki a dobozt.” Felemelem a közepes súlyú dobozt, a fedél egy halk pukkanással csúszik le. Pézsma tölti meg azonnal a levegőt, ahogy meglepetten felkiáltok, belélegezve azt. A főnököm túlságosan is ismerős illatát, amely keveredik a feromonjaival és a pézsma jellegzetes illatával, belélegezve, elejtem a dobozt, és az oldalam hangosan nekicsapódik a szekrények falának. A kezem a torkomhoz kap, és a testem remeg, próbálva visszanyerni az irányítást. „Érdekes,” közeledik Gareth, végigmérve engem. „Ez csak egy enyhe ízelítő volt a feromonjaimból.” Megáll előttem. Elgyengülök, próbálva megkapaszkodni az acél szekrények sima felületében az ujjaimmal, hogy talpon maradjak. A kezében tartja a dobozt egy tojásdad alakú anális dugóval, amely padlizsán színű, és felmutatja, miközben a feromonjainak illata erősebben csap meg. Biztosan nyitva tartotta a dobozt egy szobában, kiengedve az alfa illatát a levegőbe, ami most beivódott a játékba. Nem illegális kiengedni, de udvarias nem megtenni egy nyilvános helyen, mint az alkalmazotti pihenőszoba. „Miért?” próbálok egyenesedni, miközben a combjaim összeszorulnak a nedvességtől, amely a repedésembe gyűlik. Ha lehetséges, a szemei még hidegebbé válnak, és össze kell szorítanom a fogaimat, hogy ne vacogjanak. „Védelem,” mondja, miközben kiveszi a dugót a dobozból. Aprónak tűnik a tenyerében, de ez csak emlékeztet arra, hogy mennyivel nagyobb nálam. A dobozt eldobva, megragadja az alkaromat, mielőtt megfordítana. Az elülső részem hangosan csapódik a fémhez egy nyögéssel. A hegyes mellbimbóimat erősen a hideg acélhoz nyomom, sziszegve, ahogy fájnak. „Így mindig magadon viseled az illatomat, még akkor is, ha nem vagyok közel. Remélhetőleg elriasztja a kíváncsi alfákat attól, hogy túl közel kerüljenek.” Amit mond, logikus, de jobban aggódom amiatt, hogy az a nagy dugó belefér-e a kis lyukamba. Soha nem vettem be többet, mint az ujjait, és ez jelentős vastagságú, de legalább nem hosszú. Gareth ujjai a combom hátsó részén simítanak végig, remegést okozva, és a szoknyám rövid szegélye alatt. Megáll, az ujjai hegyei átsiklanak a bőséges nedvességen, amely a lyukamból csöpög. Hangos moraj visszhangzik a falakról, mielőtt felfognám, hogy Garethből jön, a rezgések átterjednek a testembe, ahol megérint, és a lyukam görcsbe rándul. „Most nyílj ki, omega.” Az ujjai köröznek a csöpögő nyílásom körül, mielőtt hirtelen belém nyomulnának. Zihálok és elfojtom a kiáltásom, ahogy erőteljesen belém hatol, ollózva az ujjait, amint a csontig hatol. Nem adva esélyt, hogy hozzászokjak az ujjaihoz. „Azt mondtam, nyílj ki.” Megüti a fenekem alsó részét, azonnal égetve. Nem tudom, mit akar, de csak annyit tehetek, hogy kicsit szétnyitom a lábaimat és ívelem a csípőmet, hogy mélyebben hatolhasson be. „Jó, omega.” válaszolja, és az a furcsa elégedettség büszkeséggel tölt el. Még több nedv áztatja az ujjait, újabb morajlást váltva ki belőle. Beékel még egy ujjat, és vissza kell fognom a fájdalom sziszegését, mert ez inkább eljárás, mint izgató, ahogy próbálja szétfeszíteni a belső izmaimat, hogy be tudja nyomni a dugót. Még csak nem is próbálja nyomni a prosztatámat, csak néhányszor súrolja, és ez már-már őrjítő, ahogy a farkam kezd megduzzadni a folyamatos behatolástól és a levegőben terjedő vastagodó feromonjaitól. Hirtelen az ujjai eltűnnek, és vissza kell fognom a bánatos nyöszörgésem, még akkor is, amikor a csípőm hátrafelé tolul. Az ujjai helyett valami szilárd, valami nagy és kerek kezd nyomulni a szoros izomgyűrűm ellen. „V-várj,” fuldoklom, a kezeim a szekrényen kaparásznak, próbálva elmenekülni, miközben a könnyek égetik a szemem sarkait. A sietős behatolás fájdalma elárasztja az érzékeimet. „Túl nagy!” kiáltom. „Ostobaság,” vágja rá, de visszahúzza a csípőmet nagy kezével, és a keze a lankadó farkam köré fonódik. „Csak egy kis bátorításra van szükséged.” Az ő elképzelése

Természetesen, itt van a szöveg a kért változtatásokkal és fordítással:

A bátorítás az, hogy a farkamat minden cseppjéért megfejjem, erős, határozott mozdulatokkal, olyan gyorsan mozogva, hogy a csípőm előre-hátra kezd rángatózni. Tartja a dugót a helyén, állandó nyomást gyakorolva a szoros bejáratomra, belém nyomva, miközben a tenyere édes extázisban borítja be a farkamat a lefelé irányuló mozdulatnál. Gyakorlatilag magamnak verem ki a főnököm erős szorításában. „Ó, istenem… ó, istenem, ó, istenem!” A szavak kicsúsznak a számból. Érzem, ahogy a kielégülés feszül a gerincem tövében, lefelé haladva az ágyékom felé, mielőtt a golyóim felhúzódnak a zacskómban, és hangos kiáltással lövök a szekrényre és Gareth kezére. Mindeközben a nagy dugó enyhe csípéssel csúszik át a külső gyűrűmön, mielőtt a testem nedves pukkanással beszívja. Még mindig szorítok belül, a falak remegnek és összehúzódnak a nagy idegen tárgy körül. Nem túl hosszú, de elég kerek ahhoz, hogy minden oldalról érezzem. Meghosszabbítva az orgazmusomat. Ó, istenem… egész műszak alatt viselnem kell ezt? Dupla műszakban dolgozom, Tracey helyett, hogy elmehessen egy koncertre ma este. „Tisztítsd meg ezt, mielőtt felmész.” Nem is fordulok meg, amikor egyedül hagynak a pihenőszobában. Várok, amíg a lábaim valamennyire szilárdnak érződnek, mielőtt elhúzom magam a szekrényektől, és bámulom az ajtót festő fehér csíkokat. A bőröm lángol, és merészelek egy pillantást vetni a nyitott ajtóra. Gareth az irodájában van, az ajtó kissé nyitva. Mindeközben a nyitásig hátralévő percek ketyegnek, és tudom, hogy rám fog ordítani, ha késve nyitok. Két másodpercbe telik, hogy eszembe jusson, egy anális dugó van a lyukamban, amikor megpróbálok egy lépést tenni a mosogató felé, és még egy másodpercbe, hogy eszembe jusson, a főnököm–alfám illatával van megjelölve. A gyomrom bukfencezik. Egész éjjel úgy fogok szagolni, mint ő, és nem tudom, hogyan érzek ezzel kapcsolatban. Az arcom lángol, az ajtóra meredek, mondván magamnak, hogy figyelmen kívül hagyjam, miközben befejezem a takarítást. Miután megtisztítottam a rendetlenségemet, és a lábaim között, a tartalék ruháimat a szekrénybe teszem, amikor észreveszem, hogy a bugyim hiányzik. „Valahol itt kell lenniük,” motyogom, miközben magasra és alacsonyra keresek. Még a térdemre is lemegyek, ami előre löki a dugót, de nincs a szekrény vagy a pad alatt. Az ujjam rágcsálom, miközben a reménytelenség telepszik a gyomrom mélyére. Egész műszakot kell bugyi nélkül végigcsinálnom. Tegnap talán nem lett volna olyan rossz, mivel rövidnadrágot viseltem, de ez a szoknya alig elég hosszú ahhoz, hogy eltakarja a részeimet. Mi van, ha elejtek valamit a padlóra? Az egész kocsmának villantok, a seggem tele az alfám dugójával. Tehetetlenül nyöszörögve vitatkozom magammal, hogy megkérdezzem-e Gareth-t, látta-e őket, de nem akarom, hogy tudja, hogy hiányzik a bugyim. Mi van, ha hazaküld? A kézikönyvben nincs szó a megfelelő alsóneműről, de biztos vagyok benne, hogy magától értetődő, hogy valamit viselni kell az egyenruha alatt. Vállaim lecsüggednek, feladom. Megnézem a telefonomat, hogy az apám küldött-e üzenetet utoljára, de a képernyő még mindig üres. Azt hiszem, még nem kapta meg az értesítést az új alfámról. Olyan ember, aki vasököllel uralkodik, mindent szigorúan szabályoz, ezért van a gyomrom egész idő alatt csomóban. Talán még nem késő lemondani az űrlapot? De Tracey és néhány más vendég tegnap szemmel tartottak, miután visszamentem az emeletre. Mi van, ha valamelyikük beszél? Vagy gyanítja, mi történt lent. Nem lehetett elrejteni a belőlem áradó feromonokat és a kielégülésem jellegzetes pézsmaillatát. Szükségünk van egy alibire, így minden remény, hogy kicsúszom ebből, kirepül az ablakon. *** Késő van, és a lábaim fájnak az utolsó tizenkét óra állástól, de még három óra van hátra. Az ebédidő és a boldog óra után szinte elfelejtettem, hogy a dugót viselem, amíg le nem ültem az egyórás szünetemre vacsorázni. Majdnem megfulladtam a vizemtől, amikor leültem a kemény székre. És most már túlságosan is tudatában vagyok a jelenlétének mélyen a seggemben, miközben a kocsmában rohangálok, italokat és előételeket szállítva a konyhából. Nem is beszélve arról, hogy minden lépésnél a selyem anyag gyengéd suhogása a combjaimhoz emlékeztet arra, hogy a farkam szabadon leng, oldalról oldalra, súrolva a sima redőket. Ez tiszta kínzás, minden érintés és simogatás emlékeztet a főnökömre, az alfámra, és arra, hogyan hozott el a szekrényekre ma korábban. Nem tudom elkerülni őt. Mindenhol ott van a bőrömön, bennem. Minden lépés ő. Mintha gyengéden simogatná a bőrömet, ugratva azzal, hogy végigsimít a szoknyám szegélye alatt rejtőző félkeményen. Egy rossz mozdulat, és megvillantok egy vendéget, szinte bemutatva az ő tulajdonjogát rajtam. Remegve gyűlölöm az igazságot. „Hé, Vilmos, megyek a tizenöt perces szünetemre,” mondja Kaylen a bár mögül, miközben leteszek egy kosár szárnyat az egyik fülkében. „Rendben,” bólintok, nem igazán gondolva rá. Már elmúlt az esti roham, a fájó lábaim felemésztik a figyelmem felét, és jelenleg nincs túl sok vendég. A munkatársam alig egy perce ment el, amikor az ajtó feletti csengő megszólal. Az utolsó rendelést szolgálom ki a padlón, amikor egy hangos fiatal férfiakból álló csoport lép be.

A hűvös szél körülöleli a combjaimat, a golyóim a lágyékomhoz húzódnak, ahogy megborzongok. Legalább tízen vannak, és a szesz szaga, valamint a zajos viselkedésük alapján meg tudom állapítani, hogy nem ez az első kocsma, ahol ma este jártak. Egy nyugtalanság hullámzik át a hasamon, ahogy körém gyűlnek, nekem ütköznek, miközben az asztalok felé áramlanak. „Hé, mi van itt?” Egy kéz csúszik a hátam köré és le a fenekem felé, mielőtt egy csapással előrelök egy izmos testalkatba. Valami kicsi csörömpöl a földre, de túlságosan a férfiakra koncentrálok, hogy kiderítsem, mi az. Sikerül megtartanom magam, és sietve eltolom magam, a szívem hevesen ver a mellkasomban. Nem alfák, de biztosan érzik az intenzív feromonokat körülöttem. Néhány vendég már megszimatolt, mielőtt elfordult volna. De talán az alkohol megzavarja a szaglásukat. „Úgy tűnik, finom falat.” A nagy nevet, miközben megpróbálja visszasimítani a helyéről kicsúszott szőke tincset, amikor nekem ütköztek. Undor kavarog a gyomromban, és visszahúzódom, nem tetszik a nem kívánt érintés. „É-én, én vagyok a csapos,” mondom, megtalálva a hangomat, miközben hátrálok, csak hogy beleütközzek abba, aki megcsapta a fenekemet. A kezei gyorsan lecsúsznak a széles csípőmön és le a selymes anyagon. „Kár, ma este szórakozásra lett volna szükségünk.” Az ujjai a csupasz combjaimat érintik, amitől végigfut a hideg a gerincemen. Légszomjjal, sietve kimenekülök közülük. Mindketten nevetnek a fintoromon, és próbálom összeszedni magam, miközben forrok a dühtől és a szégyentől. Tudom, hogy omega vagyok, de ez nem jelenti azt, hogy nem lehetek csapos. „Nézd, megijesztetted.” A másik fickó gúnyolódik. „Á, szeretem a harciasakat.” „Miért nem hozol nekünk egy kört a legolcsóbb csapolt sörből.” A nagy fickó vállon veregeti a másikat, és visszafordulnak a barátaikhoz. Nem tudom, mit gondoljak, miközben a pult mögé bújok. Ez az első alkalom, hogy egy vendég átlépte a határt, és ettől borsódzik a bőröm. Hallottam már történeteket arról, hogy omegeket zaklatnak, de sosem gondoltam volna, hogy velem is megtörténhet. És egy kis részem azt kívánja, bárcsak itt lenne az alfám, hogy megmentsen, egy nagyon kis részem. Reszkető ujjaimmal babrálok a derekam köré kötött kis kötényen, próbálva megnyugodni. A kezem a zsebembe nyúl a kis jegyzetfüzetemért, amivel rendeléseket veszek fel, és azonnal észreveszem, hogy a tollam hiányzik. „A fenébe,” sziszegem, végighúzva a kezem a hajamon, hogy lesimítsam a tincseket, de a laza szálak visszahullanak a szemembe. Az volt az egyetlen tollam. Hogyan fogok most rendeléseket felvenni? A próbaidőm szerint három hónapig kell használnom, mielőtt emlékezetből dolgozhatnék. „Ugh…” nyögöm. Semmi sem megy jól ma. A tálcán lévő italokkal óvatosan viszem őket az asztalukhoz. Bár minden ösztönöm azt mondja, hogy kerüljem őket, meg kell tennem a munkámat. Nincs választásom. Szükségem van erre a munkára. „Itt van,” gyorsan leteszem az italaikat, remélve, hogy el tudok surranni, mielőtt bármit is kérdezhetnének, de egy kéz kinyúl és megragadja a csuklómat, mielőtt elfordulhatnék. „Hé, mi a sietség?” A kéjsóvár simogatja a csuklómat a hüvelykujjával. „Nem veszed fel a rendelésünket?” „Persze.” Kirántom a kezem, és szerencsére elengedi két rántás után, de ahogy a nyelve végigsimít a fogain és a szeme végigpásztázza a testemet, azt mondja, hogy még nem adta fel. Felsorolnak néhány előételt és egy kancsót az asztalhoz. Jó, hogy jó a memóriám, gondolom, miközben elfordulok, csak hogy beleütközzek egy nagy, nagyon ismerős mellkasba. Élesen belélegzem. Ellentmondásos érzelmek kavarognak az agyamban, ahogy rájövök, hogy az alfám az. Egy részem hálás, hogy itt van, egy másik pedig utálja, ahogy az izmaim kezdenek ellazulni, ahogy az illata beszivárog az orromba.