Minden szereplő ebben a történetben, aki bármilyen szexuális aktusban részt vesz, 18 év feletti. Szerző megjegyzése: A trolloknak, tudom, hogy az előző fejezetben azt mondtam, hogy menjetek a fenébe. És utólag nagyon éretlennek érzem magam emiatt. Különösen azért, mert a farkatok annyira jelentéktelenül kicsi, hogy soha nem fogjátok elérni a célt. Szóval inkább azt mondom, dugjatok fel egy cukkinit a seggetekbe. Isten áldjon. 🙂 Mindenki másnak, ha nem olvastátok az első fejezetet, és rajongói vagytok a „Február szar” sorozatnak? Valószínűleg szükségetek van rá. Az én Jánosom, Lindám és Ellám nagyon különböznek a legtöbb másétól. És ez a fejezet furcsának tűnhet nektek. Ha nem olvastatok sok más „Február szar” történetet? Akkor ne aggódjatok emiatt. Ez a fejezet elég önálló nektek. Szóval, nem biztos, hogy tetszeni fog nektek ez a fejezet. Ez csak a természetes fejlődése annak, ahogy láttam a dolgokat haladni. És ebben sokkal több szex van. Nézzétek meg a címkéket, hogy ne érjen meglepetés… Tehát van, Hetero, Leszbikus, FMF, MFF, FFM, Anál, Orál, Hármas és Ménage à trois. Ó! És természetesen VÍZI SPORTOK!!!! De ne undorodjatok túlságosan. Biztos vagyok benne, hogy a „Burn The Bitch” fiúk imádni fogják. MELLÉKMEGJEGYZÉS: Szóval, sok komment érkezett János és Linda válásáról. Mert elírtam. Akkor nem javítottam ki senkit, mert nem voltam biztos benne, hogy még mindig házasok legyenek-e a 2. fejezetben vagy sem. De miután gondolkodtam rajta, igen. Elváltak. Az elírás az volt, amikor azt mondtam, hogy L.W. ragaszkodott a 6 hónapos várakozási időhöz. Az 90 nap kellett volna legyen. De a konyhai jelenet járt a fejemben, amikor ezt írtam, így összekevertem a számokat a fejemben. Átkozott ADHD. A papírok a 6 hónapos határidőnél, a személyes kedvencem, a „Hűtőszekrény jelenet” Lindával, valójában a válási papírjaik voltak.

Az én „Február szar” folytatásom

Ella visszatér

Az első vasárnap Ella távozása után.

Linda: Csörgött a telefonom, így megnéztem a kijelzőt. „János.”

„Hol vagy?!” Követelte.

„Én… azt akarom mondani, hogy megtaláltad az eszközömet?”

„És úgy hangzom, mintha nevetős kedvemben lennék?” Válaszolt hűvösen.

„Nem, uram. Boldog voltam az elmúlt napokban, és fel akartam vidítani a dolgokat. Sajnálom, hogy aggódtál miattam.” Mondtam gyorsan.

„És hol – vagy – most?”

„Anyám házában. Elhoztam a gyerekeket látogatóba, hogy elmondhassam neki, hogyan javultak a dolgok péntek óta.”

„Ah!.. Rendben.”

„Beszélni akarsz vele? Azt mondja, bocsánatot kell kérnie.”

„Miért?” Kérdezte.

„Az közted és közte van.” Mosolyogtam, miközben átadtam anyámnak a telefont. Csak az ő oldalát hallottam a beszélgetésnek.

„Hé János… Nos, csak rosszul érzem magam mindazért, amin Linda keresztülvitt téged, de leginkább… Én… Ott kellett volna lennem neked. Hogy segítsek a gyerekekkel, ha más nem… Ez nagyon kedves tőled, de mégis… Azt hiszem, csak annyira szégyelltem magam azért, amit tett, hogy nem tudtam szembenézni veled. Nagyon sajnálom… …Vacsora? Nos, igen. Az jól hangzik… Rendben, visszaadom Lindának.”

„Hé, drágám. Vacsora?” Kérdeztem.

„Igen, a csirkés Tikka-mat akartam elkészíteni tésztával.” Válaszolta.

„Ó, Istenem, imádom a csirkés Tikka-dat. Akarod, hogy most induljunk vissza?”

„Abszolút. Sokkal hamarabb végeztem az irodában, mint gondoltam. Szóval, szükségem van a társaságra. És uh… Sajnálom, hogy nem bíztam benned.”

Nevettem. „Ez nem a te hibád. Úgy értem, igen, adtál nekem egy második esélyt, de ez nem egy varázspálca. Tudom, hogy időbe és erőfeszítésbe fog telni, hogy visszaszerezzem a bizalmadat. Ellenőrizhetsz, amikor csak akarsz. Rendben?”

Hallottam, hogy most nevet.

„Rendben. Szóval, anyád nem volt túl boldog korábban, mi?”

Sóhajtottam. „Nem. Nem, nem volt. Én, uh, idejöttem, miután rád vetettem magam a konyhában. Emlékszel?”

„Amikor térdeltél?”

„Az az.”

„Ó, igen.” Nevetett. „Emlékszem. Időnként még mindig gondolok arra a reggelre.”

„Igen, fogadok, hogy igen. Mindenesetre, idejöttem anyámhoz és sírtam, hogy milyen ésszerűtlen voltál. Elmondtam neki, milyen irracionális voltál.”

Újra nevetett. „Mit mondott?”

„Hogy nem tudja elhinni, hogy ilyen aljas teremtményt szült. És hogy egy adag voltam, amit le kellett volna nyelnie.”

János nagyon nevetett, miközben bólintottam a telefonra.

„Ó! Ó, sajnálom, drágám. Ez nem vicces.”

„Valójában az.” Mondtam neki. „Ez is segített kihúzni a fejem a seggemből. Szóval hálás vagyok neki. Ezért is siettem ide, hogy elmondjam neki, hogyan mennek most a dolgok.”

„Rendben, nos, hamarosan találkozunk. Csókold meg Emma-t és Tamás-t helyettem. Szeretlek.”

„Én is szeretlek.” Mosolyogtam.

A vacsora kellemes volt, a gyerekek IMÁDTAK, hogy Nagyi itt van. És mind én, mind anyám segítettünk neki elkészíteni az ételt, ami nagyon megnyugtató volt számomra. Igen, tudom. Nem érdekel titeket. Egy házasságtörő kurva vagyok, aki a pokolban kellene égjen. Értem. Most, ha megbocsátotok, próbálom megmenteni a családom boldogságát az általam okozott szarságtól.

Miután anyám hazament és a gyerekek lefeküdtek éjszakára, Jánost kávézva találtam a konyhában.

„Úgy gondoltam, elég biztos tipp, hogy szeretnél egyet.” Mondta, miközben egy friss csészére mutatott az asztalon.

„Köszönöm. Ez nagyon kedves volt tőled.” Mondtam, miközben elvettem a csészémet és kortyoltam egyet.

„Jól érezted magad ma este?” Kérdeztem.

Bólintott. „Jó volt újra itt látni Erzsébetet.”

Szükségünk van arra, hogy ezt gyakrabban csináljuk.” „Biztosítani fogom, hogy rendszeresen zaklassam őt emiatt.” Mosolyogtam, miközben letettem a csészémet. Aztán letérdeltem előtte, és végighúztam a kezem a combjain. Egész nap a megjegyzésén gondolkodtam. Arról, hogy időnként térden állva gondol rám. „Használhatsz engem.” Vigyorogtam. Ez egy vigyort váltott ki belőle, miközben ő is letette a csészéjét. „Megtehetném.” Mondta, miközben erősen megragadta a hajamat és kissé hátrahúzta a fejem. Megszorítottam a kemény farkát a nadrágján keresztül. „Tudom, hogy akarod.” Mosolyogtam. Ő egy kegyetlen, szinte gonosz mosolyt adott nekem. Istenem, nedves voltam. „Vedd ki.” Mondta. Gyorsan kigomboltam a nadrágját, és kihúztam a meglehetősen nagy farkát az alsónadrágjából. Figyelmeztetés nélkül, János lenyomta a számat rá. Kemény öklendezést váltott ki belőlem. Felnézve a szemébe, láttam a fájdalmat és a dühöt, amit általában sikerült elrejtenie. Folytattam a szopást, mint a jó kis kurvája. Remélve, hogy minden öklendezéssel egy kicsit több fájdalmát veszem el. János két erős marokkal tartotta a hajamat, miközben fel-le kényszerített a farkán. Annyiszor öklendeztem, hogy könnyek kezdtek folyni az arcomon. Azon kívül, hogy a kezemet a combjain tartottam, nem tanúsítottam ellenállást. Megérdemeltem ezt. De több öklendezés után János engedett, és hagyta, hogy levegyem róla a számat. Próbáltam levegőt venni, miközben ő letörölte a könnyeimet. Az arckifejezése szomorúvá vált. „Hé.” Megráztam a fejem. „Soha ne érezz bűntudatot amiatt, hogy mérges vagy rám… Érted?” János bólintott. „Igen.” Suttogta. Visszacsaptam az arcomat a farkára. Kényszerítettem magam, hogy újra és újra keményen öklendezzek rajta. János próbált megnyugtatni, miközben újra könnyek folytak. „Uh uh.” Megráztam a fejem, miközben folytattam. Amennyire csak tudtam, lementem, öklendezve és ott maradva. Amikor már nem bírtam tovább, feljöttem néhány bólintásra a farkán. Mielőtt újra teljesen lementem volna és még többet öklendeztem volna. Forgattam a fejem és nyeltem, próbálva leküzdeni az öklendezést. Miközben a nyálamat és az előváladékát eltávolítottam az útból. De néhány nyelés után éreztem, hogy a farka feje a torkomba csúszik. A szemeim nagyra nyíltak, ahogy majdnem hátra fordultak a fejemen. „Bassza meg, Lídia.” Suttogta. Folytattam, hogy a torkomba nyomjam. Láttam a döbbent kifejezést János arcán, miközben lassan még mélyebbre kényszerítettem. János arckifejezése lassan visszatért a döbbentből a KIBASZOTTUL ELKÉPESZTŐBE! Igen! BASSZA MEG, Erzsébet!!! Nyálaztam, csóváltam és könyörögtem az utolsó hat hüvelyknyi szeretőm farkán. Amíg végül a medencéjéhez nem ütköztem. Éppen a sikeremben gyönyörködtem, amikor éreztem, hogy János kezei megragadják a fejem hátulját, és elkezdte baszni a torkomat. A nyálam erősen folyt, miközben az előváladéka túlcsordult, bármennyit is nyeltem. A légzés nehéz volt, az orrom elkezdett buborékolni és habzani. Miközben János lassú, erős lökéseket adott. Miközben én elvesztem abban a boldogságban, hogy valami olyat adtam neki, amit még soha nem kapott. Végül éreztem, hogy a farka megduzzad és lüktet, mielőtt megtöltötte volna a gyomromat a magjával. Folytattam a szopást, miután a kezei már leestek rólam. Amíg még egy elkötelezett ribanc, mint én is, le nem kellett csúsznom róla, hogy levegőt kapjak. „Jézusom, nő.” „Igen.” Mosolyogtam. „Jó volt?” Reménykedve bólintottam. „Uh, igen!” Bólintott. Ott ültünk néhány percig, csak próbáltunk levegőt kapni. Előrehajoltam és a fejemet a combjára hajtottam. De hamarosan János visszagombolta a nadrágját, letérdelt és a karjaiba vett. Aztán bevitt az ÁGYUNKBA a fő hálószobába. Igen, a következő néhány hónap nem volt tökéletes. Nem mindig bízott bennem, tudom, ‘nem csoda, ribanc.’ Nem mondtam, hogy hibáztatom. De ez vitákat okozott, és veszekedtünk. És többször is el kellett magyaráznunk a gyerekeknek, hogy minden rendben lesz. És keményebben kellett dolgoznom, hogy megmutassam neki, bízhat bennem. És – Anyám – Kurva – Bárcsak soha nem feküdtem volna le Márkkal. De ha el akartam volna menekülni, már megtettem volna. És végül János is rájött erre. Mégis, körülbelül négy hónappal azután, hogy Erzsébet elment, kopogtak az ajtón. Szombat volt, és nem számítottam rá, hogy Dávid áll ott. Sírt. „János itthon van?” „Dávid?! Minden rendben?” „JÁNOS ITTHON VAN!” „Igen! Igen! Gyere be, hadd hívjam őt.” Mondtam, miközben bevezettem a nappalinkba. Elrohantam, hogy hívjam Jánost, és elmondtam neki, mi történik. Gyorsan odament, hogy leüljön és beszéljen Dáviddal. Sok sírás után bevallotta, hogy Dóra furcsán viselkedett az elmúlt hetekben. Szexisebben öltözködött, nem túl kihívóan, de mégis elég vonzóan. De valahányszor Dávid próbált kezdeményezni, mindig hideg vállat kapott. Vagy nem vett tudomást a hízelgéséről, „Gyönyörű vagy, baby.” Vagy ténylegesen ingerült volt a simogatásaira. Így ma, amikor elment, mert dolga volt, Dávid követte. Az ő érdemére, …Dóra egy kibaszott idióta. Nem vette észre Dávid élénkpiros F-150-es pickupját, amely követte. Nem nézte meg, hogy figyeli-e valaki a Motel 5 előtt, mielőtt belépett volna a 104-es szobába. És nem vesztegette az időt, hogy levegye a ruháját, miután bent volt. …Dávid… Berúgta az ajtót, és elkezdte verni a szeretőjét.

a barátja, és hátracsapta Dee-t a padlóra, amikor megpróbálta megállítani. Aztán kiviharzott a teherautójához, és végig sírt, amíg ideért. Arra gondoltam: „Hála Istennek, hogy nincsenek gyerekeik.” Jim azt mondta: „Fel kell hívnom L.W.-t.” Majd elővette a telefonját. „Tudtad?” kérdezte tőlem Dave. Megráztam a fejem. „Nem. Sajnálom, de Dee és én már több mint egy éve nem vagyunk közel egymáshoz. Azóta, hogy az a Marc-féle fiaskó történt.” Bólintott, és várta, hogy Jim elmondja, mit mondott L.W. „Kérsz valamit inni? Üdítőt? Gyümölcslevet? .. Skótot?” kérdeztem. Ezen nevetett, miközben megtörölte a szemét. „Uhhh, üdítőt kérek.” Bólintottam, és elmentem, hogy hozzak neki. Hallottam, hogy Jim beszél L.W.-vel, de nem hallottam, mit mond az öreg. Jim végül elköszönt és letette a telefont. „Rendben, szóval ellenőrzi a rendőrségnél, hogy érkezett-e panasz, vagy kiadtak-e letartóztatási parancsot ellened.” Dave felnyögött. „Tudom, tudom. De ha VAN parancs, akkor le kell menned az őrsre és fel kell adnod magad. Ez a legjobb módja annak, hogy elkerüld az egészet, ha már egy bíró is érintett. És ha a rendőrök jönnek, hogy letartóztassanak? Maradj nyugodt, és tedd, amit mondanak. De az egyetlen megjegyzésed az legyen: „Ügyvédet kérek.” Érted?” Dave bólintott, miközben kinyitotta az italát. „Igen.” Ivott egy kortyot, mielőtt megszólalt volna. „Biztosan lesz parancs.” Jim vállat vont. „L.W. szerint talán nem… Ha a fickó házas?” „Ó, a francba! Erre nem gondoltam.” Dave felállt és az ablakhoz sétált, kinézve a hátsó udvarra. Jim elment, hogy megnézze a gyerekeket. Nem voltam biztos benne, hogy bármit is mondhatnék, ami segítene. Tekintettel a helyzetre, úgy éreztem, a legjobb, ha csendben maradok. Nem lehet tudni, hogyan reagálna Dave bármi olyasmire, amit én mondanék. Ehelyett a konyhába mentem, hogy összeszedjek néhány harapnivalót. Dave megpördített, felemelt a fenekemnél fogva, és a falhoz nyomott, mielőtt gondolkodhattam volna. Sikerült elhúznom a fejem, hogy elkerüljem a száját, ami a nyakamra tapadt. Anélkül, hogy egy ütemet is kihagytam volna, bal kezemmel megragadtam a haját, és elég erősen húztam, hogy hátrahúzódjon a feje. Aztán jobb hüvelykujjam hegyét az orra íve és a szemgödre közé nyomtam. Fájdalmasan felkiáltott. „Ki – fogom – nyomni – ezt – a – szemet!” morogtam. Dave elengedett, és a szeméhez szorította a kezét. Simán oldalra léptem, hogy elérjem a késblokkot. Ahol bal kezemmel kihúztam a séfkést. „Dave?…” Amikor rám nézett, folytattam. „Sajnálom, hogy Dee ezt tette veled. És sajnálom, hogy akkor láttál, amikor egy szar alak voltam. De túl keményen dolgoztam azért, hogy visszaszerezzem, amim van. És NEM fogom kockáztatni. Még egy fájdalomban lévő barátért sem.” Dave egyfajta testremegő sóhajtással bólintott. „Azt hiszem, jobb, ha hazamész, mielőtt elmondom Jimnek, mi történt.” Ismét bólintott. „Nem hiszem, hogy jó lenne neked, ha jelen lennél ennél a beszélgetésnél.” „Igen” Bólintott. „Nem tudom, mire gondoltam… Sajnálom.” mondta, mielőtt elhagyta a házat. Ügyeltem rá, hogy figyeljem, ahogy elmegy, beül a teherautójába, és elhajt. Most, …hogyan mondjam el Jimnek, hogy ne kerüljön börtönbe? „Hé, drágám. Hol van Dave?” Megfordultam, hogy lássam, Jim jön le a lépcsőn. „Elment.” mondtam, miközben a konyhába sétáltam. „Ez hirtelen volt. Mi történt?” „Ööö, leülnél?” mutattam az egyik konyhai székre. „Talán. Mit akarsz csinálni azzal a késsel?” „Elteszem.” mondtam felvont szemöldökkel, mert elfelejtettem, hogy még mindig nálam van. A késblokkhoz sétáltam, és visszatettem a fegyvert a helyére. Amikor megfordultam, láttam, hogy Jim leült. Odasétáltam, és az ölébe ültem, mielőtt leültem volna. „Rendben, mi folyik itt?” kérdezte. „Ígérd meg, hogy nem állsz fel, és nem dobsz a földre.” „Mi a – franc – történt?” „Ígérd meg.” kértem idegesen. „Csináltál valamit?” „NEM.” Megráztam a fejem. Jim bólintott. „Megsebesültél?” kérdezte aggodalommal. „Én sértetlen és molesztálatlan vagyok.” „…molesztálatlan.” „Ígérd meg, Jim.” Bólintott, és erőltetett mosolyt adott. Bólintottam válaszul. Aztán elmondtam neki, mi történt. „Fel fogom szeletelni azt a rohadt szarzsákot, mint egy rossz katonai sültet. Az ujjaitól kezdem, és a farkáig haladok.” „Rendben, lélegezz, drágám. Nem vagy jó nekem vagy a gyerekeknek a börtönben.” Az arckifejezése kissé elszomorodott. „Ennyire kevés hited van bennem?” Egy pillanatra összezavarodtam. „Soha nem fognak találni annyi maradványt belőle, hogy ügyet csináljanak.” Nevettem, és megcsókoltam. „Drágám, fájdalomban van. Szóval igen, nagyon rossz döntést hozott. De megállítottam, és nem történt kár. Nem igazán.” Jim bólintott. „Igen… A francba.” „Mi az?” „Figyelmeztetnünk kell a többieket. Most nem bíznék benne egyik feleség körül sem.” „A francba.” Bólintottam. „Te hívd a srácokat. Én hívom a lányokat.” Miután figyelmeztettük a barátainkat, a legtöbben átjöttek a házhoz. Úgy tűnt, ez volt az, amire mindenkinek szüksége volt. Jane bevallotta, hogy kapcsolatban állt Dee-vel, aki most az anyjánál tartózkodik. „Tudtál erről?” kérdezte tőle Jim. Jane megrázta a fejét. „Tényleg nem tudtam. Azt hittem, jó barátok vagyunk, de soha nem mondta, hogy csinál valamit.

Bármi ilyesmi. Linda?” Kérdezte, miközben rám nézett. „Az én és Dóra beszélgetéseink mind elég felszínesek voltak tavaly óta. Csak felszínes dolgok, tudod? Mint a filmek, zene és hasonlók. Semmi ilyesmi… Hogy van ő?” Janka grimaszolt. „Elég csúnyán megverte.” „Mi?” kérdezte János. „Azt mondta, csak akkor ütötte meg, amikor megpróbálta megakadályozni, hogy verje a barátját.” „Haha!” Janka keserűen nevetett. „Nem, csoda, hogy az ajka nincs felszakadva. Ó, a barátját jól megverte. De aztán neki is nekiesett, amíg valaki nem sikított az ajtón kívülről. Ez kergette el.” „Láttad őt?” kérdeztem. „Igen.” Janka bólintott. „Elmentem az anyja házához, miután hívtatok. Elég rosszul néz ki, és retteg, hogy Dávid megtalálja. Távoltartási végzést kér.” Nem sok mindent lehetett mondani ezután. Könyörögtem, kérleltem és mindennel megpróbáltam rávenni Jánost, hogy maradjon otthon hétfőig, amíg munkába nem kell mennie. Hétfőn megtudtuk, hogy Dávid kiürítette az ő és Dóra bankszámláit és megtakarításait. Aztán, az ország történetének legnyilvánvalóbb szándékos gyújtogatási esetében, hazament. Az otthonába, ami még jelzálog alatt állt. Tizenöt kanna benzint vett ki a teherautója hátuljából, az egész házat benzinnel locsolta be. Kilépett, meggyújtotta és elhajtott. Még Dóra is rájött, hogy ezt nem fogja fedezni a biztosításuk. És Dávid eltűnt. Senki sem látta őt többé a munkahelyén. És hosszú időbe telt, mire bárki hallott róla. Dóra sajnos egy átlagos 8-5-ig tartó munkával ragadt, ami nem fedezte egy leégett ház banki kölcsönét. Így eladta a telket, hogy enyhítse a jelzálogból származó adósságot. Az új autóját lefoglalták. És néhány hónap után az ő és az anyja élete egy ésszerűbb normális formába rendeződött. Csődöt jelentett, de ez nem változtatott semmin. Nem mintha meg tudta volna fizetni azokat a számlákat. Ami minket és a barátainkat illeti? Nos, János kapott egy telefonhívást. „Erzsi?” „Szia János.” Hallotta a mosolyt. Nevetett. „Hogy vagy?” „Jól. Nagyon jól.” „Örülök, hogy ezt hallom.” „Valójában egy szívességet szeretnék kérni.” mondta. „Bármit, mondd csak.” „Az egykori főiskolám megkeresett a Irodalmi Dékán pozícióval.” „Visszajössz?” Mosolygott. „Igen, visszajövök.” Nevetett. „HA – egy ideig nálatok lakhatok. Még nincs hol laknom.” „Természetesen. Örömmel látunk. A gyerekek is nagyon örülni fognak.” „Rendben. Ha biztos vagy benne, hogy Linda is rendben lesz vele.” mondta. „Persze, hogy rendben lesz. Ő is hiányol téged.” „Aha.” Nem tűnt meggyőzöttnek. „Nézd, csak gyere ide, és mindent megoldunk. Rendben?” Ismét nevetett. „Jól hangzik. Köszönöm, János.” Még néhány percig beszélgettek, mielőtt le kellett volna tenniük. János izgatottan indult haza a legújabb hírekkel. Megvárta a vacsora végét, amikor a gyerekek végre ágyba kerültek. Többször is megkérdeztem, mi történt, de elfogadtam a válaszát, amikor azt mondta, később akar róla beszélni. „Rendben. Szóval, mondd el.” mondtam, miközben kortyoltam a kávémat. Elmondta, amit Erzsi megosztott vele. „Komolyan?” Mosolyogtam. „Igen… Zavart ez téged?” Ráncoltam a homlokom. „Miért zavarna ez engem? Erzsi nagyszerű. Mindig jó volt hozzám. Még akkor is, amikor te kegyetlen voltál… Te… Te elhagysz engem, hogy visszamenj hozzá?” „Nem! Istenem, nem. Nem teszek ilyet.” Megráztam a fejem. „Akkor rendben vagyok.” „Tényleg?” „Igen.” Bólintottam. „Miért?” „Csak valami, amit mondott, hogy biztos vagyok-e benne, hogy rendben leszel vele. Amikor azt mondtam neki, hogy rendben leszel, úgy tűnt, nem igazán hitte el.” Letettem a csészémet és ráncoltam a homlokom, miközben gondolkodtam. „Mi az?” kérdezte János. „Csak furcsa.” mondtam, miközben tovább ráztam a fejem. „Tudod, egyszer mondtál nekem valamit, nem emlékszem pontosan mit, de az egyik tökéletes János pillanat volt. Az egyik maximális közömbösség minimális erőfeszítéssel, de MAXIMÁLIS fájdalommal. Elrohantam a szobám sarkába és sírtam. De hamarosan éreztem, hogy valaki magához húz. Erzsi szorosan tartott, miközben sírtam.”